Te Oneroa-a-Tōhe Board
Terms of Reference
Hūtia te rito o te harakeke,
Kei hea kē te kōmako e kō,
Whakatairangitia, rere ki uta, rere ki tai,
Ui mai koe ki ahau, e aha te mea nui o te Ao,
Māku e kī atu,
He tāngata, he tāngata, he tāngata.
Karakia | Opening Mihi
Tikanga | Purpose
E aha te tikanga o ēnā whakaaro
The Board is a co-governance partnership for the benefit of the community. Its purpose is to work collectively and collaboratively to provide governance and direction to protect and enhance environmental, economic, social, cultural and spiritual well-being within Te Oneroa-a-Tōhe management area now and in the future.
Ngā Ohu | Parties
Ko te kai o te rangatira he kōrero
The parties to the partnership (defined through settlement legislation) are:
- Ngāti Kuri
- Te Aupouri
- Te Rarawa
- Northland Regional Council
- Far North District Council
As at the settlement date, in line with the collective redress for Ngāti Kuri, Te Aupouri, NgāiTakoto and Te Rarawa, the Board consists of eight members appointed as follows:
a) One member appointed by the trustees of Te Rūnanga o Te Rarawa
b) One member appointed by the trustees of the Te Manawa o Ngāti Kuri Trust
c) One member appointed by the trustees of Te Rūnanga Nui o Te Aupouri Trust
d) One member appointed by the trustees of Te Rūnanga o NgāiTakoto
e) Two members appointed by the Northland Regional Council, being councillors holding office; and
f) Two members appointed by the Far North District Council, being the Mayor and a councillor holding office.
This membership does not preclude the participation of Ngāti Kahu should they choose to join at the invitation of the Minister of Treaty Negotiations or when their Deed of Settlement becomes legislation.
Should Ngāti Kahu participate in the Board then 1 member will be appointed by the Te Hiku Community Board (who may not necessarily be a member of the Community Board).
Members of the Board are appointed for a term of 3 years unless a member is discharged by their appointer or resigns earlier.
Members can be reappointed.
Resignation is by written notice to the relevant appointer. As a matter of courtesy, each appointer will inform the administering Council of discharges, resignations and appointments. This information will then be presented to the Board.
Ngā Mahinga o te Poari | Operations of the Board
Anō te pai me te āhuareka, o ngā tēina ngā tuākana, e mahi tahi ana ki runga i te whakaaro kotahi
The Board must operate in a manner that:
is consistent with Te Tiriti; and
is consistent with tikanga Māori; and
acknowledges the authority and responsibilities of the Councils and of the Collective of Te Hiku Iwi respectively; and
acknowledges the shared aspirations of the Collective of Te Hiku Iwi and the Councils, as reflected in the shared principles.
Ngā Tikanga | Shared Principles
Whāia te iti Kahurangi, ki te tuohu koe, me he Maunga teitei
The following shared principles will guide the Board as it pursues its purpose and provide the platform for honest and respectful engagement and a meaningful relationship.
Whanaungatanga: Actively working together using shared knowledge and expertise acknowledging that the parties ‟relationship” is evolving
Whakatoputanga: Working together collectively to enhance opportunities and realise our potential to develop partnerships based around mutual agreement, cooperation and trust.
Rangatiratanga: Co-operating in partnership with a spirit of good faith, integrity, honesty, transparency and accountability to build effective and courageous leadership that is innovative and visionary.
Kaitiakitanga: Taking responsibility for the environment to sustain our communities.
Mana a ohu: Recognise and respecting the autonomy of the parties and their individual mandates, roles and responsibilities.
Mana Māori: Enabling and supporting the use of te reo and tikanga Māori.
Whiriwhiritanga: Engaging early on issues of known interest to either of the parties
Hangai angamua: Sustainable development that incorporates the above principle and is based on the guiding ‘tikanga’, ‘titiro ki ngā wa o mua’.
Ngakau pono: Demonstrate high levels of integrity based on the contribution of tika, pono, aroha in association with the principles conveyed including the principles of confidentiality and reciprocity.
Te Mahi | Functions
Maha rawa ngā mahi kua oti ia tātou ki a kaua tātou e mahi tonu
1. The principal function of the Board is to achieve its purpose.
2. In seeking to achieve its purpose, the specific functions of the Board are to:
a) prepare and approve a beach management plan that identifies the vision, objectives, and desired outcomes for Te Oneroa-Ā-Tōhe management area (see Attachment 1)
b) engage with, seek the advice from and provide advice to Te Hiku o Te Ika Iwi, Councils and any relevant beach management agencies; and
c) monitor activities in, and the state of, Te Oneroa-Ā-Tōhe management area; and
d) monitor the extent to which the Board is achieving its purpose; and the implementation and effectiveness of the beach management plan; and
e) display leadership and undertake advocacy, including liaising with the community, in order to promote recognition of the unique significance of Te Oneroa-Ā-Tōhe me Te Ara Wairua , the spiritual pathway to Hawaiiki between the living and the dead; and
f) appoint commissioners to panels for the purpose of hearing and determining resource consent applications that cover (in whole or in part) Te Oneroa-Ā-Tōhe management area; and
g) engage and work collaboratively with the joint management bodies for the cultural redress properties referred to as Beach sites A, B, C, and D; and
h) take any other action that the Board considers is appropriate to achieving the purpose of the Board.
With the exception of the preparation of the beach management plan, the Board may determine in any particular circumstance, whether to perform the functions identified and how and to what extent to perform any of those functions.
A subcommittee of the Board must prepare and approve the part of the beach management plan that relates to Beach sites A, B, C, and D, illustrated in the management area attached (Attachment 1). The members of the subcommittee are the members of the Board appointed by the iwi appointers.
The Board will also give consideration to common protocols for instating, using and communicating rāhui.